GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Oct 31, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: lucca Romania Local time: 11:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | scrisoare cu aviz de primire |
| ||
5 | recomandata |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
scrisoare cu aviz de primire Explanation: În mod normal, cred că ar fi bună şi traducerea "scrisoare recomandată". Însă, dat fiind contextul, cred că traducerea cea mai prudentă este cea de mai sus (cel puţin teoretic, se asigură primirea de către destinatarul specificat). Oricum, răspunderea nu mai este a expeditorului, ci a poştei. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2007-11-01 06:28:26 GMT) -------------------------------------------------- Aveţi dreptate, cu confirmare de primire. |
| |
Grading comment
| ||