KudoZ home » English to Romanian » Business/Commerce (general)

on the move

Romanian translation: au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume/actioneaza la nivel global/in migratie con

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the move
Romanian translation:au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume/actioneaza la nivel global/in migratie con
Entered by: Mihaela Ghiuzeli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:21 Apr 4, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: on the move
With nearly XY (numar) workers in Z different countries, AA's workers are on the move around the globe. M-ar interesa si o sugestie pt intreaga propozitie.
Alina Weidell
United States
Local time: 22:23
au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume
Explanation:
.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-04 23:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Intrucat/dat fiind faptul ca aprox. XY provin din/reprezinta Z tari, e firesc ca sa fie in perpetua miscare(globala).
....sau" nu e de mirare ca sunt in continua miscare/deplasare".
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 23:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume
Mihaela Ghiuzeli
4în migraţie continuă
Dasa Suciu
4sunt prezenti in intreaga lume
Nina Iordache
4activează dinamic (în toate colţurile lumii)
Florin Ular
3... actioneaza ...
tagore


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume


Explanation:
.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-04 23:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Intrucat/dat fiind faptul ca aprox. XY provin din/reprezinta Z tari, e firesc ca sa fie in perpetua miscare(globala).
....sau" nu e de mirare ca sunt in continua miscare/deplasare".


Mihaela Ghiuzeli
Local time: 23:23
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viorica Ban
12 hrs
  -> Multumesc Viorica.

agree  RODICA CIOBANU
13 hrs
  -> Multumesc Rodica.

agree  xxxDonaMC
1 day 12 hrs
  -> Multumesc Dona.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activează dinamic (în toate colţurile lumii)


Explanation:
O sugestie...

Florin Ular
Romania
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunt prezenti in intreaga lume


Explanation:
O alta parere ...

Nina Iordache
Romania
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... actioneaza ...


Explanation:
Eu as traduce :
"... actioneaza la nivel global"
Cred ca acest verb este pozitiv si sugestiv (fara a ne abate prea mult de la textul original)
Cu bine

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-04-06 00:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sau as folosi "acoperire" pentru a da o nuanta in plus.
Accentul poate cadea pe firma
"Cu un personal de aproape ...., prezent in ... tari, AA asigura o acoperire la nivel global pentru activitatile sale"
sau pe personal
"Personalul AA ,in numar de aproape ...., si prezent in ... tari, ii asigura acesteia o acoperire la nivel global".

Adjectivul "diferite" dilueaza traducerea - as renunta la el.

Cu bine


tagore
Romania
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: este o exprimare f frumoasa si sunt de acord cu observatiile dar trebuie sa pun accentul pe mobilitatea angajatilor,asta e ideea textului

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
în migraţie continuă


Explanation:
Sau migrează permanent în întreaga lume.
Este vorba de migraţia forţei de muncă dacă se potriveşte în context.

on the move = going from one place to another


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/on+the+move
Dasa Suciu
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: da, multumesc e o traducere buna insa, am folosit insa un raspuns de mai sus care s-a potrivit mai bine si nu am apucat sa inchid intrebarea

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2008 - Changes made by Mihaela Ghiuzeli:
Edited KOG entry<a href="/profile/649832">Mihaela Ghiuzeli's</a> old entry - "on the move" » "au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume/actioneaza la nivel global/in migratie con"
Apr 7, 2008 - Changes made by Mihaela Ghiuzeli:
Edited KOG entry<a href="/profile/795767">Alina Weidell's</a> old entry - "on the move" » "au o mare mobilitate(globala)/sunt in perpetua miscare/se deplaseaza in intreaga lume/actioneaza la nivel global/in migratie continua"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search