Romanian translation: pentru a realiza trecerea completa la noua titulatura/denumire
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Jun 30, 2004
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:to support a complete transition
As a result of the company name change, we would like to request that you amend your records to support a complete transition by 1st July.
Explanation: In urma schimbarii titulaturii societatii, v-am solicita sa amendati documentele contabile/actele firmei pentru a realiza trecerea/tranzitia completa la noua titulatura/denumire pana la 1 iulie