GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Aug 14, 2006 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / legal document - birth certificate | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mary Stefan United States Local time: 18:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | day/month/year |
| ||
4 +1 | date |
|
american date format (month/day/year) into european format date Explanation: Buna, Ca sa elimini confuzia poti sa folosesti formatul: "8 Mai 1995"(luna in cuvinte). Evident ca in documentul original este vorba de luna mai (nu de august); si, raspunsul este da: data trebuie tradusa conform modelului european. Salutari, Mary Stefan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
american date format (month/day/year) into european format day/month/year Explanation: I think you need to transfer the date in the European format ("day/month/year"). -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-08-14 19:35:38 GMT) -------------------------------------------------- actually: "day.month.year". |
| |