KudoZ home » English to Romanian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

conjugal status: divorced

Romanian translation: stare civila: divortat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conjugal status: divorced
Romanian translation:stare civila: divortat
Entered by: janoo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Nov 20, 2008
English to Romanian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / marriage certificate
English term or phrase: conjugal status: divorced
stare civila: divortata


este ok???
janoo
Romania
Local time: 12:33
stare civila: divortat
Explanation:
asta e formularea oficiala, dupa cate stiu
Selected response from:

Rodica Stefan
Local time: 12:33
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12stare civila: divortat
Rodica Stefan


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
stare civila: divortat


Explanation:
asta e formularea oficiala, dupa cate stiu

Rodica Stefan
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
8 mins

agree  MMFORREST
11 mins

agree  Ilinca Florea
30 mins

agree  Corina Dinu
2 hrs

agree  wordbridge
2 hrs

agree  Simona Hagiu
9 hrs

agree  Cristinel Sava
9 hrs

agree  Radu DANAILA
10 hrs

agree  RODICA CIOBANU
12 hrs

agree  Cristina Bolohan
12 hrs

agree  Ana-Maria Badea
12 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Sigina , Bogdan Burghelea, Cristinel Sava


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by Cristinel Sava:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search