KudoZ home » English to Romanian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

PRE-REQUISITES

Romanian translation: cursuri preliminare (necesare)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Sep 12, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: PRE-REQUISITES
Unfortunately, I don't really have a context for this term. It is a subsection of a modular scheme I have to translate.
PRE-REQUISITES: LW162 Legal Institutions and Method
R C
Romanian translation:cursuri preliminare (necesare)
Explanation:
dupa aspectul textului si faptul ca mentionezi o schema, cred ca este vorba de o lista de cursuri pentru colegiu?
codul indica codul cursului; fiecare curs are un cod care ajuta studentul sa se inscrie online pentru un curs sau altul, iar numele care apare dupa, este numele cursului. <pre-requisites> la inceput denota ca acesta este un curs preliminar (necesar de a fi facut inainte de inscrierea pentru un alt curs)...
Selected response from:

Buggs Bunny
United States
Local time: 12:16
Grading comment
Multumesc mult :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Condiții preliminare / Cerințe preliminare
Cosmina Degan
3cursuri preliminare (necesare)
Buggs Bunny


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pre-requisites
Condiții preliminare / Cerințe preliminare


Explanation:
Cerințe sau condiții preliminare

Cosmina Degan
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pre-requisites
cursuri preliminare (necesare)


Explanation:
dupa aspectul textului si faptul ca mentionezi o schema, cred ca este vorba de o lista de cursuri pentru colegiu?
codul indica codul cursului; fiecare curs are un cod care ajuta studentul sa se inscrie online pentru un curs sau altul, iar numele care apare dupa, este numele cursului. <pre-requisites> la inceput denota ca acesta este un curs preliminar (necesar de a fi facut inainte de inscrierea pentru un alt curs)...


Buggs Bunny
United States
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search