Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Romanian translations [PRO]|
Cinema, Film, TV, Drama
|English term or phrase: video footage|
|I've done some pretty extensive film-look effects on a series of three music videos I did a while ago that were shot on Beta, and can give you some general guidelines. The first thing you need to understand is that there are several visual qualities that constitute the major differences between transferred ***film footage and video footage***, and that to achieve an effective film-look effect, they need to work in concert.|
Foot este măsură de lungime, ca şi metrul. Avem, de ex., filme de lung metraj.
Selected response from:
Local time: 02:40
4 KudoZ points were awarded for this answer