KudoZ home » English to Romanian » Computers (general)

None-the-less sites

Romanian translation: cu toate acestea, saiturile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Nov 23, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / web
English term or phrase: None-the-less sites
None-the-less sites required to meet 36 CFR 1194 shall assure they meet the requirements of Annex I which duplicates the relevant sections of 36 CFR 1194.
ZAMOLXIS
Local time: 22:34
Romanian translation:cu toate acestea, saiturile
Explanation:
Virgula este omisă - none-the-less, sites...
Selected response from:

Silviu Filip
Romania
Local time: 22:34
Grading comment
Multumesc !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cu toate acestea, saiturileSilviu Filip


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
none-the-less sites
cu toate acestea, saiturile


Explanation:
Virgula este omisă - none-the-less, sites...

Silviu Filip
Romania
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search