KudoZ home » English to Romanian » Computers: Hardware

ratio setting items

Romanian translation: optiuni de configurare a rapoartelor/coeficientilor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:43 Nov 5, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: ratio setting items
PC field
Cristina Costin
Germany
Romanian translation:optiuni de configurare a rapoartelor/coeficientilor
Explanation:
Placa de baza dispune (probabil la nivel de software de configurare) de diverse optiuni (in meniurile specifice) pentru setarea de rapoarte ale componentelor hardware pe care le gestioneaza. Optiunile de genul asta sunt folosite mai mult pentru a face overclocking sau supraturare la anumite componente.

Din pacate nu prea exista referinte pe internet, dar sunt destul de sigur.
Selected response from:

Florin Savu
Romania
Local time: 22:32
Grading comment
tx!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4optiuni de configurare a rapoartelor/coeficientilor
Florin Savu


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optiuni de configurare a rapoartelor/coeficientilor


Explanation:
Placa de baza dispune (probabil la nivel de software de configurare) de diverse optiuni (in meniurile specifice) pentru setarea de rapoarte ale componentelor hardware pe care le gestioneaza. Optiunile de genul asta sunt folosite mai mult pentru a face overclocking sau supraturare la anumite componente.

Din pacate nu prea exista referinte pe internet, dar sunt destul de sigur.

Florin Savu
Romania
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
tx!
Notes to answerer
Asker: multumesc

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search