KudoZ home » English to Romanian » Cooking / Culinary

caramel nuggets

Romanian translation: bulgăraşi cu/de caramel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:caramel nuggets
Romanian translation:bulgăraşi cu/de caramel
Entered by: Lia Sabau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Feb 21, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Cooking / Culinary / dulciuri
English term or phrase: caramel nuggets
E vorba de cele Cracker Jack, descrise aici: http://www.crackerjack.com/history.php
În context, Cracker Jacks, nou-apărute la acea vreme, erau "little caramel nuggets". Nu reuşesc să găsesc ceva potrivit pentru traducere. Nu sunt chiar numai floricele în caramel:(

Mulţumesc pentru sugestii!
Cristina Butas
Romania
Local time: 11:16
bulgăraşi cu/de caramel
Explanation:
Preparate cu miere (alvita, bulgarasi, cizmulite cu miere..........savarina cu sirop de miere, tort, etc.) - 23 retete
http://www.terapii-naturiste.com/culinare/cd_retete_culinare...

--------------------------------------------------
Note added at 3 zile16 ore (2008-02-25 06:36:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc pentru încredere !
Selected response from:

Lia Sabau
Romania
Local time: 11:16
Grading comment
Mulţumesc! Am ales acest răspuns pentru că s-a potrivit cel mai bine în contextul meu.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bucati/gustari caramelizateirina smalley
5bulgăraşi cu/de caramel
Lia Sabau
4alune şi floricele caramelizateIrina-Maria Foray
3fursecuri cu crema de caramel
Rose Marie Matei
2floricele acoperite cu caramel
valhalla55


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
floricele acoperite cu caramel


Explanation:
cred

valhalla55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fursecuri cu crema de caramel


Explanation:
de fapt dupa cate vad unele sunt fursecuri http://www.flickr.com/photos/nicisme/tags/caramel/ iar altele sunt praline ? http://www.laurascandies.com/joomla/index.php?page=shop.prod...
(candy , bomboane)

Rose Marie Matei
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alune şi floricele caramelizate


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cracker_Jack

HTH

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bucati/gustari caramelizate


Explanation:
nuggets = bucati de ceva fara o forma anume.
de obicei se specifica ce fel de nuggets, adica ce contine: chicken nuggets se face din pui
caramel nuggets nu specifica ce fel de nuggets, se face referire numai la faptul ca sint acoperite cu caramel.

irina smalley
United Kingdom
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marinela Sandoval: as spune gustari incat nu stim exact despre ce este vorba
1 hr

agree  wordbridge
4 hrs

agree  Dilshod Madolimov
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bulgăraşi cu/de caramel


Explanation:
Preparate cu miere (alvita, bulgarasi, cizmulite cu miere..........savarina cu sirop de miere, tort, etc.) - 23 retete
http://www.terapii-naturiste.com/culinare/cd_retete_culinare...

--------------------------------------------------
Note added at 3 zile16 ore (2008-02-25 06:36:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc pentru încredere !

Lia Sabau
Romania
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc! Am ales acest răspuns pentru că s-a potrivit cel mai bine în contextul meu.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Lia Sabau:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search