KudoZ home » English to Romanian » Cooking / Culinary

smoothies

Romanian translation: smoothies (suc, bautura racoritoare)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smoothies
Romanian translation:smoothies (suc, bautura racoritoare)
Entered by: Paula Cirstoiu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Jan 26, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: smoothies
juices, teas, soups and smoothies
Cum se traduce smoothies?
Monica
Termenul nu se traduce dupa parerea mea
Explanation:
Oricum e un fel de shake :se pun fructe proaspate, gheata si zahar si se amesteca totul.Procesul e cel de la shake.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-01-26 17:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Smoothie e o bautura racoritoare, fiind preferata americanilor,deoarece e natural si vezi cand ti-l face.
Selected response from:

Paula Cirstoiu
Local time: 05:44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Termenul nu se traduce dupa parerea mea
Paula Cirstoiu
4(bauturi) sucuri -racoritoare cremoase cu gust de fructe
IMAGDA


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Termenul nu se traduce dupa parerea mea


Explanation:
Oricum e un fel de shake :se pun fructe proaspate, gheata si zahar si se amesteca totul.Procesul e cel de la shake.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-01-26 17:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Smoothie e o bautura racoritoare, fiind preferata americanilor,deoarece e natural si vezi cand ti-l face.

Paula Cirstoiu
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
16 mins
  -> multumesc

agree  Anca Nitu
23 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(bauturi) sucuri -racoritoare cremoase cu gust de fructe


Explanation:
Opinia mea este ca poti sa traduci prin 'explicatia' termenului, parafrazand.

Este vorba de o incompatibilitate de cultura, la fel cum ar fi sa traducem 'sarmale' in limba engleza- traditional Romanian food consisting of cabbage leaves stuffed with meat, rice etc …the whole process

IMAGDA
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2006 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search