GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Jan 26, 2004 |
English to Romanian translations [PRO] Cooking / Culinary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Paula Cirstoiu Local time: 08:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Termenul nu se traduce dupa parerea mea |
| ||
4 | (bauturi) sucuri -racoritoare cremoase cu gust de fructe |
|
Termenul nu se traduce dupa parerea mea Explanation: Oricum e un fel de shake :se pun fructe proaspate, gheata si zahar si se amesteca totul.Procesul e cel de la shake. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-01-26 17:46:45 GMT) -------------------------------------------------- Smoothie e o bautura racoritoare, fiind preferata americanilor,deoarece e natural si vezi cand ti-l face. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
27 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|