back loading

Romanian translation: virarea sumelor spre finalul proiectului (contractului de împrumut)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:59 Nov 30, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: back loading
In view of the time necessary to set up the fully decentralised implementation system and based on related SAPARD experience, the financial allocations for Component V follow a phasing-in approach with a back loading of IPA Rural Development funds. Funding for the first four years of the implementation period, 2007, 2008, 2009 and 2010 therefore represents a lower percentage of the full Component V allocation which is due to increase considerably in the following years.
mara_cojocaru
Romania
Local time: 11:37
Romanian translation:virarea sumelor spre finalul proiectului (contractului de împrumut)
Explanation:
lexicon.ft.com/term.asp?t=back-loading
www.treas.gov/press/releases/hp796.htm
www.ncpssm.org/pdf/paulson.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-30 18:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nu aveți pentru ce! Să vă fie de folos!
Selected response from:

xxxMMUK
United Kingdom
Local time: 09:37
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4virarea sumelor spre finalul proiectului (contractului de împrumut)
xxxMMUK


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
virarea sumelor spre finalul proiectului (contractului de împrumut)


Explanation:
lexicon.ft.com/term.asp?t=back-loading
www.treas.gov/press/releases/hp796.htm
www.ncpssm.org/pdf/paulson.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-30 18:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Nu aveți pentru ce! Să vă fie de folos!

xxxMMUK
United Kingdom
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: multumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Colibaba: da, acesta e sensul, concentrare a plăţilor la/spre finalul perioadei de finanţare
9 mins
  -> Mulțumesc frumos, George!;)

agree  Veronica Lupascu
37 mins
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Veronica

agree  Iosif JUHASZ
1 hr
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ul Iosif

agree  Tradeuro Language Services
5 days
  -> Vă mulțumesc frumos
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search