KudoZ home » English to Romanian » Education / Pedagogy

pass with merit

Romanian translation: promovat, cu rezultate deosebite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:26 Nov 27, 2013
English to Romanian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: pass with merit
diploma doctorat se incheie cu ... Qualification of Pass with merit
potorac_mihaela
Romania
Local time: 16:48
Romanian translation:promovat, cu rezultate deosebite
Explanation:
O varianta posibila, cred.
Pentru diferentiere as crede ca diferitele stadii de absolvire ar putea fi traduse: promovat, promovat cu rezultate deosebite si promovat cu distinctie speciala.
Este o traducere aproximativa insa. Explicatia data de Wikipedia ar fi:

The percentage bandings for British degrees levels are usually 50%-59% (pass), 60%-69% (merit) and 70%+ (distinction), although a merit banding of only 65%-69% is used in some universities whilst a single pass banding of 50%-69% is usually used at universities that do not award a merit.
Selected response from:

Val R.
United Kingdom
Local time: 14:48
Grading comment
multumesc mult!asa ma gandeam si eu dar seful meu m-a dus in eroare..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1promovat, cu rezultate deosebite
Val R.
3promovat cu merite deosebite
dragostea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
promovat, cu rezultate deosebite


Explanation:
O varianta posibila, cred.
Pentru diferentiere as crede ca diferitele stadii de absolvire ar putea fi traduse: promovat, promovat cu rezultate deosebite si promovat cu distinctie speciala.
Este o traducere aproximativa insa. Explicatia data de Wikipedia ar fi:

The percentage bandings for British degrees levels are usually 50%-59% (pass), 60%-69% (merit) and 70%+ (distinction), although a merit banding of only 65%-69% is used in some universities whilst a single pass banding of 50%-69% is usually used at universities that do not award a merit.


    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/British_degree_abbreviations
Val R.
United Kingdom
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc mult!asa ma gandeam si eu dar seful meu m-a dus in eroare..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Pop
17 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promovat cu merite deosebite


Explanation:
Merit, în engleză și română, are același sens. Mai mult, în România se folosește expresia „cu merite deosebite” în sensul că nu e o simplă promovare a unui examen ci una deosebită, care se bazează pe realizări deosebite- o lucrare de doctorat fiind o lucrare de cercetare cu rezultate proprii doctorandului.

Example sentence(s):
  • Se folosește expresia „cu merite deosebite” în limba română.
dragostea
Romania
Local time: 16:48
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search