KudoZ home » English to Romanian » Engineering: Industrial

Order Acknowledgment

Romanian translation: confirmarea comenzii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Order Acknowledgment
Romanian translation:confirmarea comenzii
Entered by: Simona Hagiu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Sep 15, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: Order Acknowledgment
You should use the dust collector in full accordance with the conditions set out in the Order Acknowledgment and relevant Scope of Delivery

Poate fi vorba de scrisoarea de insotire a comenzii ?
Multumesc.
Simona Hagiu
Romania
Local time: 07:37
confirmarea comenzii
Explanation:
"Our order acknowledgment will include all the information you entered plus detailed item descriptions, shipping & handling charges, sales tax if applicable, ..."
nooutage.com/generic.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-15 13:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

Da, cred că în mod obişnuit nu se includ instrucţiuni/condiţii de utilizare în confirmarea comenzii; pe de altă parte însă, nu-i exclus ca unii să facă acest lucru din prudenţă (mai ales dacă este vorba de un produs care, dacă nu este folosit în mod corespunzător, poate cauza neplăceri deosebite).
Selected response from:

xxxMihai Badea
Luxembourg
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +13confirmarea comenziixxxMihai Badea


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
order acknowledgment
confirmarea comenzii


Explanation:
"Our order acknowledgment will include all the information you entered plus detailed item descriptions, shipping & handling charges, sales tax if applicable, ..."
nooutage.com/generic.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-15 13:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

Da, cred că în mod obişnuit nu se includ instrucţiuni/condiţii de utilizare în confirmarea comenzii; pe de altă parte însă, nu-i exclus ca unii să facă acest lucru din prudenţă (mai ales dacă este vorba de un produs care, dacă nu este folosit în mod corespunzător, poate cauza neplăceri deosebite).

xxxMihai Badea
Luxembourg
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Credeam ca aceasta confirmare a comenzii este un document mult prea simplu ca sa contina informatii si conditii de folosire...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Butas
3 mins
  -> Mulţumesc!

agree  anamaria bulgariu
6 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Maria Diaconu
11 mins
  -> Mulţumesc!

agree  lucca
32 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

agree  Renata Rusu
2 hrs

agree  Bogdan Burghelea
3 hrs

agree  Anca Nitu
4 hrs

agree  MMFORREST
19 hrs

agree  Delia Georgescu
22 hrs

agree  RODICA CIOBANU
23 hrs

agree  clauswe
1 day1 hr

agree  Cristina Moldovan do Amaral
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search