https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/finance-general/1006923-shareholders-loan.html

Shareholders' loan

Romanian translation: imprumutul acordat de actionari

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shareholders' loan
Romanian translation:imprumutul acordat de actionari
Entered by: Mihai Badea (X)

20:15 Apr 19, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Shareholders' loan
The transferor transfers a pro-rata amount of Preference Shares and / or Shareholders Loan as appropriate to the proposed transferee.
RoxanaB
Romania
Local time: 20:51
imprumutul acordat de actionari
Explanation:
Aceasta ar fi propunerea mea. Nu cred să existe un termen consacrat.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-19 20:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Un context mai larg din care se poate extrage mai uşor sensul expresiei se găseşte la: http://www.businessmatchmaker.com/article_details.asp?id=5

\"There are a number of ways to secure your shareholder\'s loan. The most common is to obtain a general security agreement. This is a document given by the company, pledging basically all the assets of the company as security for repayment of your loan. The general security agreement must be properly registered.\"

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-19 21:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Un context mai larg din care se poate extrage mai uşor sensul expresiei se găseşte la: http://www.businessmatchmaker.com/article_details.asp?id=5

\"There are a number of ways to secure your shareholder\'s loan. The most common is to obtain a general security agreement. This is a document given by the company, pledging basically all the assets of the company as security for repayment of your loan. The general security agreement must be properly registered.\"
Selected response from:

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4imprumutul acordat de actionari
Mihai Badea (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
shareholders' loan
imprumutul acordat de actionari


Explanation:
Aceasta ar fi propunerea mea. Nu cred să existe un termen consacrat.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-19 20:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Un context mai larg din care se poate extrage mai uşor sensul expresiei se găseşte la: http://www.businessmatchmaker.com/article_details.asp?id=5

\"There are a number of ways to secure your shareholder\'s loan. The most common is to obtain a general security agreement. This is a document given by the company, pledging basically all the assets of the company as security for repayment of your loan. The general security agreement must be properly registered.\"

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-19 21:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Un context mai larg din care se poate extrage mai uşor sensul expresiei se găseşte la: http://www.businessmatchmaker.com/article_details.asp?id=5

\"There are a number of ways to secure your shareholder\'s loan. The most common is to obtain a general security agreement. This is a document given by the company, pledging basically all the assets of the company as security for repayment of your loan. The general security agreement must be properly registered.\"

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 584
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Durbaca: asa ma gandeam si eu
19 mins
  -> Mulţumesc :-).

agree  Paula Marginean
9 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Cristina Butas
11 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Elizabeth Rudin
14 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: