KudoZ home » English to Romanian » Finance (general)

Rights Issue

Romanian translation: emisiune de drepturi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Rights Issue
Romanian translation:emisiune de drepturi
Entered by: nelly matthews
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Nov 12, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Rights Issue
This, together with tight Group cost control, demonstrates the strength of the XXX Group's core business. XXXX capital ratios benefit from the proceeds of the Rights Issue and capitalisation of the interim dividend for 2008. As at 30 September 2008, the XXX Group's Tier 1 ratio was 8.1% and our Core Tier 1 ratio 6.0%.
nelly matthews
New Zealand
Local time: 19:03
emisiune de drepturi
Explanation:
RBS a lansat o emisiune de drepturi de preemptiune de 24 mld. dolari
http://www.zf.ro/prima-pagina/rbs-a-lansat-o-emisiune-de-dre...
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 10:03
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5emisiune de drepturi
Lucica Abil


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
rights issue
emisiune de drepturi


Explanation:
RBS a lansat o emisiune de drepturi de preemptiune de 24 mld. dolari
http://www.zf.ro/prima-pagina/rbs-a-lansat-o-emisiune-de-dre...

Lucica Abil
Romania
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 198
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
14 mins
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
55 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Anca Nitu: emisiune de drepturi de participatie
1 hr
  -> Mulţumesc! Nu sunt numai de participaţie.

agree  Radu DANAILA
10 hrs

agree  Iosif JUHASZ
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search