KudoZ home » English to Romanian » Finance (general)

sample testing

Romanian translation: control selectiv (aici)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sample testing
Romanian translation:control selectiv (aici)
Entered by: Passion-Flower
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Sep 12, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: sample testing
Supervisors should have the authority to conduct inspections of financial institutions, including on-site inspections, to ensure compliance. Such inspections should include the review of policies, procedures, books and records, and should extend to sample testing.
Passion-Flower
Moldova
Local time: 17:17
verificarea unui eşantion
Explanation:
sau testare pe bază de eşantion, prin sondaj

Nenumărate exemple pe Google.
Selected response from:

Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 17:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2verificarea unui eşantion
Mihaela Buruiana


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verificarea unui eşantion


Explanation:
sau testare pe bază de eşantion, prin sondaj

Nenumărate exemple pe Google.

Example sentence(s):
  • Statele membre efectuează controale asupra operaţiunilor pe baza unui eşantion adecvat.
Mihaela Buruiana
Romania
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JuliaMH
58 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Era György: testare prin sondaj
21 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search