KudoZ home » English to Romanian » Food & Drink

pork rind

Romanian translation: șoric expandat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pork rind
Romanian translation:șoric expandat
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:41 Dec 10, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: pork rind
Definiţia:
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Pork rinds
Pork rind (known as pork scratchings in the United Kingdom) is the skin of a pig. Cooked, this may be either eaten warm with a meal, or served cold as a snack. In both forms, any fat attached to the skin of pig at the time of frying is absorbed in the process.

Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 13:41
șorici expandați
Explanation:
Mie asta mi se pare că sunt.
Este ceva mai nou pe piața noastră, dar se pare că există:

„Denumire: SORICI DE PORC EXPANDATI
Unitati: 12
Pret: 6.88 RON
Gramaj: 110 g
Ambalaj: PUNGA PLASTIC ”

http://www.d-a-best.ro/index.php?id=10023&lang=ro&concl=cata...
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 13:41
Grading comment
Da, asta pare a fi, mulţumesc mult, cu amendamentul că pluralul este (deşi nici mie nu mi-a venit să cred) - şorice sau şoricuri...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11şoriciCristina C.
4 +1şorici prăjit, jumări cu şorici.tradetrek
4șorici expandați
Florin Ular
4scrijele de slăninăDasa Suciu
Summary of reference entries provided
Vera Costea

Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
şorici


Explanation:

ȘORÍCI s. n. Piele de porc pârlită sau opărită și curățată de păr pentru a deveni comestibilă. [Var.: șoríc s. n.] – Et. nec.

rind; a piece of pork skin, traditional southern style seasoning for green beans.

Cristina C.
Romania
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Lupascu
1 hr
  -> Mulţumesc.

agree  wordbridge
1 hr
  -> Mulţumesc.

agree  Klára Kalamár
2 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Julia Prazsmary
4 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  meirs
6 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  liviu roth: vezi discussion
15 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  tradetrek: numai că explicaţia nu se potriveşte cu şoriciul american, care este întotdeauna prăjit.
16 hrs
  -> Când sunt prăjiţi, americanii le zic cracklinGs sau cracklins (grăsime cu un pic de şorici - astea ar putea fi numite jumări). Vezi linkul inclus la context.

agree  IonutU
18 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Adina D
2 days 18 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Angela Öhrman
3 days 5 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Tradeuro Language Services
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
şorici prăjit, jumări cu şorici.


Explanation:
Spre deosebire de şoriciul românesc care este întodeauna crud şi fără grăsime, "porc rind" este întotdeauna şorici prăjit iar atunci când este pregătit din varietatea cu grăsime ataşată, se apropie de jumări. De fapt, sunt "jumări cu şorici"

vesticii nu îl mănâncă crud niciodată. în cel mai bun caz în fierb în mâncare.
Doar balcanicii îl mănâncă crud, doar flambat sau opărit.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2010-12-11 08:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Depinde cât de exact vrei să traduci.

Pentru mine, care simplific lucrurile cât pot, Pork rind înseamnă şorici prăjit.

Şorici simplu înseamnă întotdeauna şorici crud.

Mai este pork rind-ul făcut cu bucăţi de grăsime ataşată la şorici.

Alea nu mai sunt simplu, şorici, ci jumări.

De exemplu şi costiţa sau guşă sau piept, uneori au şoriciul ataşat când le cumperi din magazin, dar nu m-am gândit niciodată să spun "am cumpărat şorici de la magazin".

Aţi văzut mezelurile din magazine, ştiţi despre ce vorbesc

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2010-12-11 08:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

Şi mai este o chestie.
Când un român primeşte pork rind la masă pentru prima oară... niciodată nu îşi dă seama ce este, ci întreabă: Ce-i asta?

Nu îi vine în gând să spună şorici, pentru că nu arată ca şorici.

De aceea am propus "şorici prăjit", ceea ce în 99,999 din cazuri... asta şi este.

tradetrek
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina C.: Ai uitat de piftie sau tobă, în care se pune deseori cu grăsime cu tot. În formă crudă e snacks-ul balcanicilor :) Şoriciul prăjit pare să fie reţeta tradiţonală, dar nu e singura.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scrijele de slănină


Explanation:
... preparate în diverse moduri, în funcţie de ţară. Slănina poate conţine sau nu şi şoricul, dar după prăjire, grăsimea se topeşte într-o măsură mai mare sau mai mică.

"Pork rind (known as pork scratchings in the United Kingdom) is the skin of a pig. Cooked, this may be either eaten warm with a meal, or served cold as a snack. In both forms any fat attached to the skin at the time of frying is absorbed in the process.

Variations

Canada

Scrunchions is a Newfoundland term for small pieces of pork rind or pork fat-back fried until rendered and crispy. They are often used as a flavoring over other foods, such as salt fish and potatoes. It is mainly used as a condiment for fish and brewis. [1] [2]

In Quebec, they are often called "Oreilles de Christ" (christ ears) or "Oreilles de crisse", and are eaten almost exclusively as a condiment for traditional meals with maple syrup.

United Kingdom

Pork Crackling is the British name for the salted crunchy pork rind produced when roasting a joint of pork. The heat of the oven causes the fatty pork skin to dry, bubble up and become crunchy. The layer of fat underneath is retained, and can be eaten with the skin or removed. Some supermarkets now sell just the layer of skin and fat (no meat), in a raw form for home grilling or roasting."

SCRIJEÁ ~éle f. reg. 1) Felie foarte subțire (dintr-un aliment, dintr-o legumă, dintr-un fruct)

SCRIJÉLE s. pl. v. jumări.
Sursa: Sinonime

http://dexonline.ro/definitie/scrijele




    Reference: http://www.porkscratchingworld.com/Scratchings.html
    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/pork+r...
Dasa Suciu
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
șorici expandați


Explanation:
Mie asta mi se pare că sunt.
Este ceva mai nou pe piața noastră, dar se pare că există:

„Denumire: SORICI DE PORC EXPANDATI
Unitati: 12
Pret: 6.88 RON
Gramaj: 110 g
Ambalaj: PUNGA PLASTIC ”

http://www.d-a-best.ro/index.php?id=10023&lang=ro&concl=cata...

Florin Ular
Romania
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Da, asta pare a fi, mulţumesc mult, cu amendamentul că pluralul este (deşi nici mie nu mi-a venit să cred) - şorice sau şoricuri...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference

Reference information:
In Romania, pork rinds are called jumări and are prepared in a similar fashion to the British scratchings, but the most common use for the pork rind is şorici.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pork_rind

Vera Costea
Canada
Works in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  meirs: jumări sunt din slănină, iari şorici din piele (cel puţin la Ploieşti)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search