KudoZ home » English to Romanian » Furniture / Household Appliances

headings for curtains

Romanian translation: capăt de perdea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heading for curtains
Romanian translation:capăt de perdea
Entered by: Dan Marasescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Dec 31, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: headings for curtains
Am găsit nişte poze, dar nu ştiu cum se numesc în română.

http://www.professionaldrapegroup.co.nz/ideasbook/bdy_headin...

Mulţumesc,
Dan
Dan Marasescu
Romania
Local time: 03:18
capăt de perdea
Explanation:
De fapt, pliurile respective nu sunt date de sistemul de prindere al perdelei (care este compus din diferitele tije sau şine de prindere), ci de o bandă textilă de încreţire care se coase pe partea din interior a perdelei şi se strânge pe nişte şnururi fiind astfel concepută încât asigură diferite încreţituri, pliuri, cute care au diverse denumiri. Banda respectivă poate fi mai lată sau mai îngustă cu diferite tipuri de modele, iar strânsă rezultă diferite tipuri de pliuri şi cute pentru capătul de perdea sau draperie.
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 04:18
Grading comment
Merci. Un adevărat limbaj tehnic!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5sisteme de prindere a draperiilor/perdelelor
Maria Diaconu
5 +2capăt de perdea
Cristiana Coblis
5vitraje /pliuri decorativeCristina Chaplin
2galeria perdeleiArabella K-


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
galeria perdelei


Explanation:
galeria perdelei ?

Arabella K-
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vitraje /pliuri decorative


Explanation:
Pentru ca este vorba de aceste perdele/draperii cu decoratiuni deosebite, uite si un articol care ar trebui sa te ajute...

http://www.misiuneacasa.ro/content/decorarea_ferestrelor.htm

Cristina Chaplin
United Kingdom
Local time: 02:18
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sisteme de prindere a draperiilor/perdelelor


Explanation:
(prinderea draperiilor/perdelelor de galerie)
aşa înţeleg din prezentarea de aici:
http://www.alternative-windows.com/curtain-headings.htm
dar nu sunt foarte sigură dacă este vorba de elementul funcţional - adică sistemul de prindere - sau de elementul decorativ

Maria Diaconu
Romania
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Şi mai bine ar fi capete de perdea sau de prindere/pliere a perdelei/draperiei. Merge şi sisteme, în funcţie de context.
9 hrs
  -> de acord, mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
19 hrs
  -> mulţumesc

agree  Marcela MF
1 day11 hrs
  -> mulţumesc

agree  Elvira Daraban: include tot. in functie de context poti sa spui exact de ce sistem e vorba (rejansa, inele, bride. eu am perdele cu rejansa speciala cu un fir care le increteste si de care se prin si elementele care gliseaza pe sine (in magazine am li se spune calareti)
2 days9 hrs
  -> mulţumesc! eu am perdele cu inele

agree  Rodica Stefan: si mai "tehnic" ar fi Sisteme de prindere a vitrajelor / voalajelro
2 days12 hrs
  -> mulţumesc, dar nu cred că poate fi vorba de "vitraje", după definiţia din DEX
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
capăt de perdea


Explanation:
De fapt, pliurile respective nu sunt date de sistemul de prindere al perdelei (care este compus din diferitele tije sau şine de prindere), ci de o bandă textilă de încreţire care se coase pe partea din interior a perdelei şi se strânge pe nişte şnururi fiind astfel concepută încât asigură diferite încreţituri, pliuri, cute care au diverse denumiri. Banda respectivă poate fi mai lată sau mai îngustă cu diferite tipuri de modele, iar strânsă rezultă diferite tipuri de pliuri şi cute pentru capătul de perdea sau draperie.

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci. Un adevărat limbaj tehnic!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: s-ar putea să ai dreptatate, am doar o precizare: când am spus sistem de prindere, m-am referit la prinderea perdelei de galerie, nu la sistemul de prindere de perete, care este chiar galeria/şina - oricum, acum cred că headings este ceea ce ai spus t
10 mins
  -> Mulţumesc. Cred că "heading" e un termen general, se referă la partea de sus a perdelei în general. Acolo intră o mulţime de chestii care au fiecare denumirea ei, de aceea mi se pare potrivit un termen mai general :)

agree  Dan Butuza: Da, se numeşte rejansă
4 hrs
  -> mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2006 - Changes made by Cristiana Coblis:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search