KudoZ home » English to Romanian » Government / Politics

country officer

Romanian translation: coordonator pentru Irak / coordonator al afacerilor (irakiene)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 Nov 18, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: country officer
Buna ziua,
Care este echivalentul acestei functii in romana?
"...the State Department's country officer for Iraq, Francis Ricciardone ..."

Multumesc!
Oana Bunea
Romania
Local time: 15:50
Romanian translation:coordonator pentru Irak / coordonator al afacerilor (irakiene)
Explanation:
Exemplu 1:
In cadrul vizitei efectuate de David Satterfield, consilier superior si coordonator pentru Irak in cadrul Departamentului de Stat american, ca etapa a pregatirii si coordonarii pozitiei cu statele vecine Irakului, in cadrul conferintei pentru Irak din Egipt, acesta a declarat ca "ne confruntam cu o situatie foarte dificila (in Irak) si securitatea este o amenintare reala in Bagdad si alte zone. Fiecare zona impune insa o abordare diferita strategic".
Exemplu 2:
Raspunzand acestor critici, doamna Barbara Stephenson, coordonator adjunct al afacerilor irakiene in Departamentului de Stat, a informat ca institutia pe care o reprezinta este la curent cu aceste situatii - semnalate si de alti responsabili PRT - si a dat asigurari ca “ se lucreaza pentru remedierea lor”(Sursa: Agentia Reuters – sambata 17 februarie 2007)



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-18 12:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.state.gov/r/pa/ei/biog/52768.htm

si in descrierea functiilor detinute in departamentul de stat, in limba engleza, domnul Ricardone e numit "Coordinator for the Transition of Iraq"; iar exemplele sunt din buletine informative
Selected response from:

Ilona Roberts
Local time: 14:50
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5coordonator pentru Irak / coordonator al afacerilor (irakiene)
Ilona Roberts
3 +1ofiter de tara
alexandrub
3 +1Responsabil de ţară
Ciprian Bojan
3ofiter de tara
Roxana Traista


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ofiter de tara


Explanation:
cred ca despre asta e vorba

alexandrub
Romania
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilinca Florea
4 mins

neutral  Ilona Roberts: functia asta exista? :)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
coordonator pentru Irak / coordonator al afacerilor (irakiene)


Explanation:
Exemplu 1:
In cadrul vizitei efectuate de David Satterfield, consilier superior si coordonator pentru Irak in cadrul Departamentului de Stat american, ca etapa a pregatirii si coordonarii pozitiei cu statele vecine Irakului, in cadrul conferintei pentru Irak din Egipt, acesta a declarat ca "ne confruntam cu o situatie foarte dificila (in Irak) si securitatea este o amenintare reala in Bagdad si alte zone. Fiecare zona impune insa o abordare diferita strategic".
Exemplu 2:
Raspunzand acestor critici, doamna Barbara Stephenson, coordonator adjunct al afacerilor irakiene in Departamentului de Stat, a informat ca institutia pe care o reprezinta este la curent cu aceste situatii - semnalate si de alti responsabili PRT - si a dat asigurari ca “ se lucreaza pentru remedierea lor”(Sursa: Agentia Reuters – sambata 17 februarie 2007)



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-18 12:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.state.gov/r/pa/ei/biog/52768.htm

si in descrierea functiilor detinute in departamentul de stat, in limba engleza, domnul Ricardone e numit "Coordinator for the Transition of Iraq"; iar exemplele sunt din buletine informative


Ilona Roberts
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
24 mins
  -> multumesc!

agree  ioana gabriela sandu
1 hr
  -> multumesc!

agree  Emina Popovici
1 hr
  -> multumesc!

agree  Tradeuro Language Services
4 hrs
  -> multumesc!

agree  Iosif JUHASZ
7 hrs
  -> Koszi!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Responsabil de ţară


Explanation:
Din cât ştiu pe franceză ar fi cam aşa: responsable pays.

Jackson Cheung, quarante-huit ans, diplômé de la Chinese University of HongKong, est nommé responsable pays pour la Chine de Société Générale

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2008-11-18 12:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Vizita d-lui Arnaud Atger, responsabil de ţară pentru România pe probleme de. asistenţă tehnică, efectuată în perioada 9-11 martie 2005...

Mai nou, Google a inceput demersurile pentru contractarea serviciilor unei agentii de relatii publice, pentru consolidarea brandului in Romania, urmand ca numirea unui responsabil de tara care sa dezvolte aici afacerile Google sa se faca ulterior.

Ciprian Bojan
United States
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult! Da, m-am gandit si eu la aceasta posibilitate.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ofiter de tara


Explanation:
Conform ziarului financiar, aceasta ar fi denumirea in romana, insa ma tem ca au facut si ei un simplu calc.


    Reference: http://www.zf.ro/business-international/citigroup-are-dureri...
Roxana Traista
France
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search