KudoZ home » English to Romanian » History

the Normandy Breakout Campaign

Romanian translation: Spargerea blocadei din Normandia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:47 Oct 20, 2006
English to Romanian translations [PRO]
History
English term or phrase: the Normandy Breakout Campaign
Aş vrea să ştiu dacă numele acestei operaţiuni militare din Normandia, 1944, are o denumire specială în limba română.
Florin Ular
Romania
Local time: 22:18
Romanian translation:Spargerea blocadei din Normandia
Explanation:
Eu unul n-am auzit, dar aşa l-aş traduce. Nu e vorba doar de pătrunderea forţelor aliate prin Zidul Atlanticului, ci şi de întâlnirea cu Rezistenţa franceză şi de intrarea în Paris, ergo, spargerea blocadei.

HTH.

http://worldwar2database.com/html/paris.htm
Selected response from:

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 22:18
Grading comment
Ţi-am acordat doar 3 puncte pentru că am folosit Operaţiunea Cobra dar traducerea e prea bună să nu fie recompensată şi chiar folosită în alte traduceri. Mulţumesc.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Campania de debarcare (a trupelor) în Normanidia
Elvira Tatucu
3 +1Spargerea blocadei din Normandia
Valentin Cirdei


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the normandy breakout campaign
Spargerea blocadei din Normandia


Explanation:
Eu unul n-am auzit, dar aşa l-aş traduce. Nu e vorba doar de pătrunderea forţelor aliate prin Zidul Atlanticului, ci şi de întâlnirea cu Rezistenţa franceză şi de intrarea în Paris, ergo, spargerea blocadei.

HTH.

http://worldwar2database.com/html/paris.htm

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Ţi-am acordat doar 3 puncte pentru că am folosit Operaţiunea Cobra dar traducerea e prea bună să nu fie recompensată şi chiar folosită în alte traduceri. Mulţumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Brinza
9 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the normandy breakout campaign
Campania de debarcare (a trupelor) în Normanidia


Explanation:
Daca îmi amintesc de la istorie şi din filmele cu nazişti, pare familiar termenul de "marea debarcare" îndelung planuita si aşteptata!
O idee desigur ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2006-10-21 12:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

Vaaaai, am tastat incorect Normandia! Mii de scuze!!!

Elvira Tatucu
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Dacă te gândeşti la D-Day, nu e aia. :) The Breakout Campaign a fost după debarcare, tot în Normandia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prims-Grup: Pozitiv
1 day18 hrs
  -> Multumesc Prims-Grup!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search