without any recourse or warranty from our behalf

Romanian translation: drept de recurs sau garantii

08:04 Mar 24, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: without any recourse or warranty from our behalf
The securities were transferred without any recourse or warranty from our behalf, thus subrogating our rights.
dianasava
Romania
Local time: 17:16
Romanian translation:drept de recurs sau garantii
Explanation:
fara sa ni se ofere/ asigure drept de recurs sau garantie, astfel incalcandu-ni-se drepturile.
Selected response from:

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 17:16
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1drept de recurs sau garantii
Cristiana Coblis


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
drept de recurs sau garantii


Explanation:
fara sa ni se ofere/ asigure drept de recurs sau garantie, astfel incalcandu-ni-se drepturile.


Cristiana Coblis
Romania
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costinro: garantii din partea noastra...
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search