GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Aug 15, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | semnat şi predat ca act juridic |
| ||
3 | intocmit si inmanat ca document |
|
intocmit si inmanat ca document Explanation: prin DULLY executed eu inteleg legal intocmit >> corespunzator redactat + semnat. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2006-08-16 21:58:52 GMT) -------------------------------------------------- explicatia ulterioara acopera traducerea propusa de tine. Ai un agree de highest confidence de la mine, cred ca am depasit timpul regulamentar si nu ma mai lasa sa-l transmit oficial. MAAAAAAAAAAma cat e ceasul! Eu ma dau batut pentru azi. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
semnat şi predat ca act juridic Explanation: semnat şi predat ca act/document juridic -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-08-15 15:04:03 GMT) -------------------------------------------------- cred că mai bine ar fi ”semnat şi emis ca act juridic” -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-08-15 15:11:20 GMT) -------------------------------------------------- An instrument is validly ***executed as a deed*** by an individual if, and only if (a) ***it is signed*** (i) by him in the presence of a witness who attests the signature; or (ii) at his direction and in his presence and the presence of two witnesses who each attest the signature; and (b) it is delivered as a deed -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2006-08-16 21:41:10 GMT) -------------------------------------------------- ”To execute” înseamnă a semna un act pentru a-i conferi efecte juridice. Asta nu înseamnă că trebuie să dăm toată această explicaţie în traducere. Vezi http://www.answers.com/execute: ex·e·cute 4. To make valid, as by signing: execute a deed. 3. To give validity to, as by signing and perhaps sealing and delivering. For example, a contract is executed when all acts necessary to complete it and to give it validity as an instrument are carried out, including signing and delivery. -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2006-08-18 09:19:33 GMT) -------------------------------------------------- Dacă mai era nevoie de o confirmare: ”If you are interested, we will prepare and forward a Nondisclosure Agreement for your review and ***execution***.” http://www.proz.com/job/123472 |
| |
Grading comment
| ||