GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:12 Mar 8, 2007 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucica Abil (X) Romania Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | act de delegaţie şi de modificare |
|
deed of delegation and amendment act de delegaţie şi de modificare Explanation: Delegation is a term used in the law of contracts to describe the act of giving another person the responsibility of carrying out the performance agreed to in a contract. Three parties are concerned with this act - the party who had incurred the obligation to perform under the contract is called the delegator; the party who assumes the responsibility of performing this duty is called the delegatee; and the party to whom this performance is owed is called the obligee. http://www.answers.com/topic/delegation-law Amendment The modification of materials by the addition of supplemental information; the deletion of unnecessary, undesirable, or outdated information; or the correction of errors existing in the text. http://www.answers.com/amendment ART. 1133 Creditorul ce a descărcat pe debitorul de care s-a făcut ***delegaţia*** n-are recurs în contra acestui debitor, dacă debitorul delegat devine nesolvabil, afara de cazul când prin act se rezerva expres acest drept, sau când delegatul este declarat falit sau căzut în deconfitura*), în momentul delegaţiei. http://66.102.9.104/search?q=cache:q2DDADFr0r8J:www.fincont.... Vezi dacă se potriveşte în contextul tău. -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2007-03-08 18:42:01 GMT) -------------------------------------------------- Eu prefer „act de delegaţie” pentru că pune accentul pe denumirea contractului (delegaţia este un contract cu 3 părţi), dar nu este greşit nici „act de delegare”. Amendament/amendare este un împrumut care mie nu-mi place; prefer „modificare” (sensul este oricum acelaşi). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.