Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:32 Jul 4, 2008
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Director for Europe
Termenul care imi pune probleme e ,''director for Europe'', de ce nu ''director of Europe''? Termenul e dintr-un contract de asociere si persoana care are aceasta functie face parte dintr-o societate franceza. MUltumesc frumos