KudoZ home » English to Romanian » Law: Contract(s)

to reach during the same period

Romanian translation: a (se) îndeplini în aceeaşi perioadă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to reach during the same period
Romanian translation:a (se) îndeplini în aceeaşi perioadă
Entered by: Cristina Butas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Dec 14, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / telecommunication
English term or phrase: to reach during the same period
In case of failure XXXXX shall achieve: the target set for the preceding quarter period and to reach during the same period.
Krisztina Szűcs
Romania
Local time: 01:43
de îndeplinit în aceeaşi perioadă
Explanation:
se referă la obiectivele de îndeplinit
Selected response from:

Cristina Butas
Romania
Local time: 01:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8de îndeplinit în aceeaşi perioadă
Cristina Butas


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
de îndeplinit în aceeaşi perioadă


Explanation:
se referă la obiectivele de îndeplinit

Cristina Butas
Romania
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Alupoaie: Un exemplu sublim de redundanţă. Dacă n-o fi vreo greşeală...
12 mins
  -> mulţumesc, Valentin!

agree  Iulia Anania
31 mins
  -> mulţumesc, Iulia!

agree  Marcella Magda
36 mins
  -> mulţumesc, Marcella!

agree  Mihaela Pirvulet
39 mins
  -> mulţumesc, Mihaela!

agree  Bogdan Honciuc
3 hrs
  -> mulţumesc, Bogdan!

agree  Bogdan Burghelea
5 hrs
  -> mulţumesc, Bogdan!

agree  xxxMihai Badea
23 hrs
  -> mulţumesc, Mihai!

agree  Cristina Chaplin
2 days6 hrs
  -> mulâumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search