13:26 Nov 24, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: catalin stefan Romania Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | next of kin |
| ||
4 | Numărul de Not OK |
| ||
3 +1 | vezi explicatia |
|
number of nok Numărul de Not OK Explanation: Vezi: http://www.acronymattic.com/results.aspx?q=NoK Mi se pare logică, iar altă explicaţie mi se pare greu de susţinut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
number of nok vezi explicatia Explanation: Eu cred ca e vorba pur si simplu de suma in NOK, adica Norwegian Krone (currency of Norway) -> coroana norvegiana. Nu stiu ce altceva ar putea fi. -------------------------------------------------- Note added at 20 minutos (2006-11-24 13:47:16 GMT) -------------------------------------------------- Asta, daca are vreo legatura cu Norvegia, daca nu, probabil e ceea ce zice Lucian. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
number of nok next of kin Explanation: it makes more sense in an insurance contract |
| |
Grading comment
| ||