Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:third party right
Conduct of business
Until Completion each Seller shall procure that, except with the written prior consent of the Purchaser or as required to give effect to this
agreement or the General Offer, no Group Company shall:
incur any expenditure exceeding [REDACTED] on capital account; or;
(b) dispose of or create any Encumbrance in respect of any part of its assets except in the ordinary course of trading; or
borrow any money or make any payments out of or drawings on its bank account(s) (except routine payments or drawings); or
(d) except in the ordinary course of its business, not amend or terminate a material agreement, arrangement or obligation to which it is a
party or enter into a material agreement, arrangement or obligation. For the purposes of this paragraph a material agreement,
arrangement or obligation to which it is a party is one involving a commitment or obligation by a person who is party to that
contract in excess of [REDACTED]; or
grant any lease or ***third party right*** in respect of any of the Properties or transfer or otherwise dispose of any of the Properties;