KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

probation

Romanian translation: eliberare condiţionată

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Nov 8, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal legislation, probation
English term or phrase: probation
regulations, normative acts, proabtion services `activity, supervision, evaluation report, victims ` support an protection
talida
Local time: 22:24
Romanian translation:eliberare condiţionată
Explanation:
...
Selected response from:

Cristian Brinza
Romania
Local time: 22:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6eliberare condiţionată
Cristian Brinza
5 +3punere în libertate sub supraveghere
Nina Iordache
5 +3probaţiune
Cristina Frasineanu
5activitatea serviciului de punere in libertate sub supraveghere/de proba
Nina Iordache
4 +1suspendarea executării pedepsei sub supraveghere
Andrei Albu


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
eliberare condiţionată


Explanation:
...

Cristian Brinza
Romania
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Áron Török
1 min
  -> Mulţumesc.

agree  Bianca Fogarasi: da, nu văd ce altceva ar putea fi...
1 min
  -> Mulţumesc, Bianca.

agree  Rose Marie Matei
4 mins
  -> Mulţumesc.

agree  clauswe
6 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Serban Dudau
2693 days

agree  Nina Iordache: Ar fi totusi aici o chestiune de termen: nu se spune cumva "liberare"? vezi referinta.
2693 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
probaţiune


Explanation:
La noi asa s-a preluat.

A se vedea
http://www.just.ro/rtrv_MC.php?param=lege_probatiune_0308200...

Cristina Frasineanu
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Surmei
16 mins
  -> Multumesc!

agree  Anca Nitu: ai perfecta dreptate , nu am intentia sa dublez raspunsul , serviciul cu pricina se cheama "servciu de probatiune" http://ro.wikipedia.org/wiki/Serviciul_de_probaţiune
7 hrs
  -> Multumesc!

agree  DCM Linguistics
2777 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
suspendarea executării pedepsei sub supraveghere


Explanation:
Din câte cunosc, acesta e termenul folosit în sistemul nostru de drept.

Sau ”punerea în libertate sub supraveghere”

Eliberarea condiţionată e practic acelaşi lucru, dar sintagma apare numai în subtitrări, presă etc., nu însă şi în vocabularul juriştilor români.

”În 10 cazuri, consilierii Serviciului au sesizat instanţele de judecată în vederea revocării măsurii, iar în trei dintre cazuri suspendarea executării pedepsei sub supraveghere a fost revocată, pentru neprezentarea la termenul stabilit de instanţă, plecarea în străinătate şi comiterea de alte fapte.”
(http://www.apador.org/show_report.php?id=7)


Andrei Albu
Romania
Local time: 22:24
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Pop
1644 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
punere în libertate sub supraveghere


Explanation:
http://www.monitorulexpres.ro/?mod=monitorulexpres&a=citeste...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-08 10:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

si: punere în libertate de probă sau control: http://www.anp-just.ro/recomandari/reg_min.htm

http://www.justitie-restaurativa.ro/resurse/dictionar.pdf

apoi ar mai fi ca idee si: http://afr.proz.com/kudoz/1406457

Nina Iordache
Romania
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Pop
1644 days
  -> Multumesc frumos, Simona!

agree  Serban Dudau
2693 days
  -> Multumesc frumos, Serban!

agree  DCM Linguistics
2777 days
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
activitatea serviciului de punere in libertate sub supraveghere/de proba


Explanation:
atentie, este vorba despre activitatea unei institutii!! Imi cer scuze, am tradus doar termenul probation, dar asa cum se vede din link si daca este vorba despre Marea Britanie:

atentie, este vorba despre activitatea unei institutii!

http://www.answers.com/probation service?gwp=11&ver=2.3.0.60...

--------------------------------------------------
Note added at 2693 days (2015-03-24 17:16:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Iata ce este si cum se spune: liberare conditionata:

http://www.codpenal.ro/legislatie/document/lege-286-din-2015...

Nina Iordache
Romania
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search