to subscribe

Romanian translation: a subscrie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to subscribe
Romanian translation:a subscrie
Entered by: translator2012

14:35 Apr 9, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / capital increase/ letter
English term or phrase: to subscribe
Dear Mr.

With regard to the capital increase of X (name of a bank) with the amount of ... to be approved by the EGMS of the Bank, we waive any right to participate to the aforementioned capital increase and *to subscribe* to any of the new issued shares under this capital increase.

Mulţumesc frumos.
translator2012
a subscrie
Explanation:
Actiunile Impact, din nou la moda | Burse - Fonduri mutuale ...
In primele doua saptamani de subscriere au ***subscris*** actiuni noi in valoare de doar 3 miliarde de lei, principalii actionari minoritari fiind asteptati sa ...
www.zf.ro/articol_52811/actiunile_impact__din_nou_la_moda.h... - 39k - În Cache - Pagini similare
Selected response from:

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Grading comment
Mulţumesc frumos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7a subscrie
Mihai Badea (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
a subscrie


Explanation:
Actiunile Impact, din nou la moda | Burse - Fonduri mutuale ...
In primele doua saptamani de subscriere au ***subscris*** actiuni noi in valoare de doar 3 miliarde de lei, principalii actionari minoritari fiind asteptati sa ...
www.zf.ro/articol_52811/actiunile_impact__din_nou_la_moda.h... - 39k - În Cache - Pagini similare

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 186
Grading comment
Mulţumesc frumos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X)
0 min

agree  Elena Matei
2 mins

agree  Iosif JUHASZ
5 mins

agree  Diana Lupu
1 hr

agree  Tradeuro Language Services
16 hrs

agree  Bogdan Burghelea
17 hrs

agree  RODICA CIOBANU
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search