KudoZ home » English to Romanian » Law/Patents

Risk of development with Contractor

Romanian translation: riscurile asociate cu realizarea investitiei sunt asumate de antreprenor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Risk of development with Contractor
Romanian translation:riscurile asociate cu realizarea investitiei sunt asumate de antreprenor
Entered by: Cristian Nicolaescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Dec 19, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Risk of development with Contractor
Clause 13 – Variations and Adjustments

• Engineer has right to vary under Clause 13.1 and with details of types of issues covered (a to f)

• Opportunity for Contractor to submit “Value Engineering” change. Risk of development with Contractor and any savings are split 50 : 50

• Clause 13.3 sets out procedure required to be followed if Engineer requests proposal prior to instructing Variation
xxxMihai Badea
Luxembourg
riscurile de realizare a investitiei/executarea lucrarii/proiectului
Explanation:
sunt asumate de constructor/antreprenor
Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 14:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1riscul investitiei contractorului si toate economiile realizate pe parcursul proiectuluiAnca Nitu
4riscurile de realizare a investitiei/executarea lucrarii/proiectuluiCristian Nicolaescu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riscurile de realizare a investitiei/executarea lucrarii/proiectului


Explanation:
sunt asumate de constructor/antreprenor

Cristian Nicolaescu
Local time: 14:26
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 2321

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anca Nitu: Risk of development with Contractor and any savings are split 50 : 50 , din nou NU SE ASUMA DE CATRE CONTRACTOR ci cum spune textul se impart 50:50
1 day 1 hr
  -> fraza trebuie impartita in doua : riscul constructiei apartine contractorului iar economiile se impart in doua intre investitor si contractor
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
riscul investitiei contractorului si toate economiile realizate pe parcursul proiectului


Explanation:
se impart 50/50 intre contractor si investitor (?) sau Engineer ( oricine o fi acela vezi ca pe undeva pe la inceputul contractului se specifica cine e)

Anca Nitu
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 3372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
45 mins
  -> thanx

neutral  Cristian Nicolaescu: poate este o scapare sau o greseala, dar asa cum este scris "riscul investitiei" nu poate sa apartina decat celui care da banii, adica investitorului; daca voiati sa spuneti "riscul de realizare a investitiei" trebuie sa adaugati "apartine" contractorului
10 hrs
  -> Risk of development with Contractor and any savings are split 50 : 50, adica se imparte 50 : 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search