KudoZ home » English to Romanian » Linguistics

to make two conditions with

Romanian translation: ești de acord să(-mi) îndeplinești două condiții

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to make two conditions with
Romanian translation:ești de acord să(-mi) îndeplinești două condiții
Entered by: mihallure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Feb 19, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: to make two conditions with
“Look you, sir” said I, “if I venture upon your deliverance, are you willing to make two conditions with me?” (Defoe, 2000: 220)
mihallure
Romania
Local time: 20:16
ești de acord să(-mi) îndeplinești două condiții
Explanation:
asta ar fi ideea...
Este clar din textul ce urmeaza...
Well," says I, "my conditions are but two; first, that while you stay in this island with me, you will not pretend to any authority here; and if I put arms in your hands, you will, upon all occasions, give them up to me, and do no prejudice to me or mine upon this island, and in the meantime be governed by my orders; secondly, that if the ship is or may be recovered, you will carry me and my man to England passage free."
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 19:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ești de acord să(-mi) îndeplinești două condiții
Claudia Coja


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ești de acord să(-mi) îndeplinești două condiții


Explanation:
asta ar fi ideea...
Este clar din textul ce urmeaza...
Well," says I, "my conditions are but two; first, that while you stay in this island with me, you will not pretend to any authority here; and if I put arms in your hands, you will, upon all occasions, give them up to me, and do no prejudice to me or mine upon this island, and in the meantime be governed by my orders; secondly, that if the ship is or may be recovered, you will carry me and my man to England passage free."

Claudia Coja
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Lapadat
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search