KudoZ home » English to Romanian » Management

circumvent

Romanian translation: (nu) treceți peste/(nu) subminați autoritatea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:circumvent
Romanian translation:(nu) treceți peste/(nu) subminați autoritatea
Entered by: Claudia Coja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:56 Feb 15, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Management
English term or phrase: circumvent
Don't circumvent subordinate managers.
Some employees may take advantage of your presence to complain about a supervisor who is your subordinate. Counsel them to discuss the issue fully with their supervisor first.
mara_cojocaru
Romania
Local time: 15:27
(nu) treceți peste/(nu) subminați autoritatea
Explanation:
E o idee, eu asta inteleg din context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-15 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Mara!
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 14:27
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3(nu) treceți peste/(nu) subminați autoritatea
Claudia Coja
4a ocoli/eluda autoritatea cuiva
Darius Daniel Grigoras


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a ocoli/eluda autoritatea cuiva


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/circumvent:
2. To go around; bypass: circumvented the city.
3. To avoid or get around by artful maneuvering: She planned a way to circumvent all the bureaucratic red tape.

"ar insemna a se eluda autoritatea de lucru judecat a hotararii prin care s-a pronuntat acea solutie, fapt in mod evident nepermis."
http://www.avocatura.com/speta-23974-penal--cerere-de-intrer...

"REPORT: OBAMA SEEKS TO CIRCUMVENT CONGRESS TO FIX ‘OBAMACARE GLITCH’"
http://www.theblaze.com/stories/report-obama-seeks-to-circum...

Example sentence(s):
  • Nu eludați autoritatea managerilor secundari
Darius Daniel Grigoras
Romania
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudia Coja: e fix același lucru pe care l-am spus și eu... e trist că ați ales să sugerați un răspuns aproape identic, poate că există o explicație pe care n-o cunosc eu...
15 mins
  -> "a eluda autoritatea cuiva" e o expresie mai formală + cred că e o diferență de nuanță, dacă nu mai mult, între "eludare" și "subminare"; însă în contextul ăsta, termenul "subminare" e pertinent; no harm intended
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(nu) treceți peste/(nu) subminați autoritatea


Explanation:
E o idee, eu asta inteleg din context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-02-15 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Mara!

Claudia Coja
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc, cred ca este foarte bine, asa ma gandeam si eu


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodica Ionas: votez pentru "subminat"
3 hrs
  -> Multumesc:)

agree  toma_cristina
16 hrs
  -> Multumesc:)

agree  RODICA CIOBANU
1 day43 mins
  -> Multumesc:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2012 - Changes made by Claudia Coja:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search