International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

roll neck bearings

Romanian translation: lagar intermediar cu role

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roll neck bearings
Romanian translation:lagar intermediar cu role
Entered by: micawber_7
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:04 Mar 15, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / angrenaje
English term or phrase: roll neck bearings
Not much context.
E vorba de lubrifianti pentru diferite aplicatii industriale de "gears" si "bearings". Stiu ca "gears" sunt "lagare" si "bearings" rulmenti ?? Diferitele variatii la acesti termeni ma momentan. Dict. tehnic nu ma lamureste.
bobe
United States
Local time: 04:38
lagar intermediar cu role
Explanation:
Nu am gasit nici eu termenul ca atare intr-un dictionar sau intr-un text de specialitate, dar dictionarultau.ro consemneaza 'lagar intermediar' pentru 'neck bearing', iar 'roll' se poate echivala prin 'rola'. Ramane eventual ca specialistii sa confirme sau sa infirme solutia propusa.

Pentru 'lagar intermediar' a se vedea cele doua exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-16 00:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Desigur, traducerea propusa este pentru forma de singular.
Selected response from:

micawber_7
Local time: 04:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rulment superior cu roleCristian Nicolaescu
3lagar intermediar cu rolemicawber_7


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lagar intermediar cu role


Explanation:
Nu am gasit nici eu termenul ca atare intr-un dictionar sau intr-un text de specialitate, dar dictionarultau.ro consemneaza 'lagar intermediar' pentru 'neck bearing', iar 'roll' se poate echivala prin 'rola'. Ramane eventual ca specialistii sa confirme sau sa infirme solutia propusa.

Pentru 'lagar intermediar' a se vedea cele doua exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-16 00:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Desigur, traducerea propusa este pentru forma de singular.


    Reference: http://www.uleimotor.ro/Oferte/OFERTA_PRET_ACCESORII_AUTO.ht...
    Reference: http://oferte.profitromania.ro/modul/Constructii-Si-Instalat...
micawber_7
Local time: 04:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roll neck bearing
rulment superior cu role


Explanation:
http://w3.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index1024...

şi în română

http://209.85.135.104/search?q=cache:5WOTVsVGlooJ:www.osim.r...

Cristian Nicolaescu
Local time: 14:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 532
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search