KudoZ home » English to Romanian » Medical: Instruments

discard tube

Romanian translation: tub de unica folosinta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discard tube
Romanian translation:tub de unica folosinta
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:48 Aug 6, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: discard tube
If the PAXgene Blood RNA Collection Tube is used alone, then a discard tube must be drawn prior to the PAXgene tube.

Am cam inteles eu ce rol are, dar nu stiu cum sa-i spun in limba romana :).
Claudia Serban
Local time: 17:40
tub dispozabil
Explanation:
Este un tub care se distruge (in containere speciale, unde se incinereaza), pt. ca nu poate fi refolosit, deoarece posibilitatea de contaminare este foarte mare in cazul recoltarii de sange pentru RNA (acid ribonucleic). De aceea, tot ce este folosit intr-o asemenea prelevare trebuie distrus. Am obtinut acest raspuns cu ajutorul tatalui meu, cadru medical. Ma poti contacta pentru alte amanunte. Succes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 52 mins (2004-08-09 05:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

Deoarece termenul de \"dispozabil\" nu prea suna romaneste, iata o dovada ca a intrat in limbajul medical de specialitate, vezi URL
http://www.cardioms.ro/dev/cardioms/ro/licitatii.asp?section...
unde sunt enumerate diverse materiale dispozabile, desigur este foarte corect si termenul \'tub care se arunca\'.
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 17:40
Grading comment
Multumesc pentru raspuns. Nu introduce te rog termenul in glosar, pt. ca specialistii in domeniu pe care i-am contactat in cele din urma nu sunt inca hotarati ce denumire sa stabileasca pt. acest tub in limba romana.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tub dispozabil
Maria Diaconu
4tub care se arunca
Herbert2
3parafrazare
Elvira Stoianov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parafrazare


Explanation:
mai intai se va lua un tub in care sa se arunce tubul de colectare folosit/dupa folosire (sau eprubeta, daca despre asta este vorba - sorry pentru termeni, dar ma gandesc ca nu tube era problema ;-))

Bineinteles ca aceasta parafrazare merge doar daca am inteles eu bine sensul. Eu stiu ca discard se refera la "waste disposal"

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tub care se arunca


Explanation:
In site-ul indicat se atrage atentia ca tubul PAXgene trebuie sa fie recoltat ultimul; probabil ca asta inseamna ca nu trebuie sa fie primul, motiv pentru care se introduce in procedura recoltarea preliminara a unui tub care se arunca.


    Reference: http://www1.qiagen.com/literature/handbooks/PDF/GenomicDNASt...
Herbert2
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elvira Stoianov: mi se parea mie ca nu colectare e termenul corect, dar imi lipsea recoltarea (sper sa mi se ierte, eram la predare de proiect)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tub dispozabil


Explanation:
Este un tub care se distruge (in containere speciale, unde se incinereaza), pt. ca nu poate fi refolosit, deoarece posibilitatea de contaminare este foarte mare in cazul recoltarii de sange pentru RNA (acid ribonucleic). De aceea, tot ce este folosit intr-o asemenea prelevare trebuie distrus. Am obtinut acest raspuns cu ajutorul tatalui meu, cadru medical. Ma poti contacta pentru alte amanunte. Succes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 52 mins (2004-08-09 05:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

Deoarece termenul de \"dispozabil\" nu prea suna romaneste, iata o dovada ca a intrat in limbajul medical de specialitate, vezi URL
http://www.cardioms.ro/dev/cardioms/ro/licitatii.asp?section...
unde sunt enumerate diverse materiale dispozabile, desigur este foarte corect si termenul \'tub care se arunca\'.

Maria Diaconu
Romania
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Multumesc pentru raspuns. Nu introduce te rog termenul in glosar, pt. ca specialistii in domeniu pe care i-am contactat in cele din urma nu sunt inca hotarati ce denumire sa stabileasca pt. acest tub in limba romana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis: e considerat pur si simplu deseu si se arunca. Vezi si forumul asistentelor medicale care fac recoltare de sange: http://health.groups.yahoo.com/group/thedrawingroom/message/...
2 days16 hrs
  -> Multumesc

agree  DocT: tub de unica folosinta
6 days
  -> Da, suna perfect, i-as propune Claudiei sa introduca in glosar "tub de unica folosinta", suna mai romaneste decat "tub dispozabil"!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search