KudoZ home » English to Romanian » Medical

"claustrophobic" ca adjectiv

Romanian translation: 1.de (sau) privitor la claustrofobie; 2.care sufera de claustrofobie; 3.care provoaca claustrofobie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claustrophobic (adj.)
Romanian translation:1.de (sau) privitor la claustrofobie; 2.care sufera de claustrofobie; 3.care provoaca claustrofobie
Entered by: corin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:34 Sep 21, 2001
English to Romanian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: "claustrophobic" ca adjectiv
Se spune in romana 'claustrofob' sau 'claustrofobic'? Sau 'sufera de claustrofobie'?
Alexandru Pojoga
Romania
Local time: 05:12
1.de (sau) privitor la claustrofobie; 2.care sufera de claustrofobie; 3.care provoaca claustrofobie
Explanation:
O solutie ar fi: "de (sau) privitor la claustrofobie" (Levitzchi, Bantas) sau in cazul in care adjectivul se refera la o persoana si inseamana "having claustrophobia", as spune "care sufera de claustrofobie". NB: cuvantul care se foloseste mai curand in engleza in astfel de cazuri ar trebui sa fie un substantiv, "claustrophobe".
Al treilea sens ar fi de "confined or cramped", care s-ar putea traduce prin "care provoaca claustrofobie".
Dupa cum vezi, ma tot invart in jurul cuvantului "claustrofobie" pentru ca editia cea mai recenta a DEX-ului (1998) nu da nici un alt cuvant in familie cu "claustrofobie", si n-as risca un calc lingvistic de genul "claustrofob" / "claustrofobic".
Selected response from:

corin
Local time: 22:12
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
41.de (sau) privitor la claustrofobie; 2.care sufera de claustrofobie; 3.care provoaca claustrofobie
corin


  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1.de (sau) privitor la claustrofobie; 2.care sufera de claustrofobie; 3.care provoaca claustrofobie


Explanation:
O solutie ar fi: "de (sau) privitor la claustrofobie" (Levitzchi, Bantas) sau in cazul in care adjectivul se refera la o persoana si inseamana "having claustrophobia", as spune "care sufera de claustrofobie". NB: cuvantul care se foloseste mai curand in engleza in astfel de cazuri ar trebui sa fie un substantiv, "claustrophobe".
Al treilea sens ar fi de "confined or cramped", care s-ar putea traduce prin "care provoaca claustrofobie".
Dupa cum vezi, ma tot invart in jurul cuvantului "claustrofobie" pentru ca editia cea mai recenta a DEX-ului (1998) nu da nici un alt cuvant in familie cu "claustrofobie", si n-as risca un calc lingvistic de genul "claustrofob" / "claustrofobic".



    Reference: http://dictionary.msn.com/find/entry.asp?refid=1861597678
corin
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 77
Grading comment
Multumesc mult!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search