Defined Intensity Stressor Simulation (DISS) battery

Romanian translation: set de teste privind factorii de stress de intensitate definită, în condiţii de simulare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Defined Intensity Stressor Simulation (DISS) battery
Romanian translation:set de teste privind factorii de stress de intensitate definită, în condiţii de simulare
Entered by: Emina Popovici

08:39 Aug 31, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Defined Intensity Stressor Simulation (DISS) battery
"Modulation of mood was assessed during predose and 1-hour postdose completions of a 20-minute version of the Defined Intensity Stressor Simulation (DISS) battery. "

Aveti vreo idee?
Emina Popovici
Sweden
Local time: 14:11
set de teste privind factorii de stress de intensitate definită, în condiţii de simulare
Explanation:
îmi dau seama că este vorba de un set (baterie) de teste pentru simularea stressului în condiţii de laborator (probabil, pe computer)...dar nu ştiu dacă există o definiţie mai simplă în româneşte, în locul acestei formule extrem de lungi....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-31 13:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

sau, mai simplu:
<set de teste pentru simularea unor factori de stress de intensitate definită>
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 14:11
Grading comment
Multumesc! Am intrebat clientul si asa este, nu exista o definitie mai scurta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3set de teste privind factorii de stress de intensitate definită, în condiţii de simulare
Mihaela Petrican


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
defined intensity stressor simulation (diss) battery
set de teste privind factorii de stress de intensitate definită, în condiţii de simulare


Explanation:
îmi dau seama că este vorba de un set (baterie) de teste pentru simularea stressului în condiţii de laborator (probabil, pe computer)...dar nu ştiu dacă există o definiţie mai simplă în româneşte, în locul acestei formule extrem de lungi....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-31 13:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

sau, mai simplu:
<set de teste pentru simularea unor factori de stress de intensitate definită>

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 1758
Grading comment
Multumesc! Am intrebat clientul si asa este, nu exista o definitie mai scurta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search