Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:sentinel event
A sentinel event is defined by the Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (JCAHO) as any unanticipated event in a healthcare setting resulting in death or serious physical or psychological injury to a person or persons, not related to the natural course of the patient's illness. Sentinel events specifically include loss of a limb or gross motor function, and any event for which a recurrence would carry a risk of a serious adverse outcome. Sentinel events are identified under JCAHO accreditation policies to help aid in root cause analysis and to assist in development of preventative measures. The Joint Commission tracks events in a database to ensure events are adequately analyzed and undesirable trends or decreases in performance are caught early and mitigated.
Are o traducere în română? Poate "santinelă sanitară"?
IATE dă pentru italiană "evento sanitario sentinella" şi pentru franceză "cas sentinelle".