vaginal bleeding pattern

Romanian translation: tipul sângerării vaginale

14:49 Nov 1, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: vaginal bleeding pattern
Acest "pattern" mi se pare greu de adaptat astfel încât să acopere sensurile sugerate de context:

During the use of [name of contraceptive], women are likely to have changes in their vaginal bleeding patterns which are often unpredictable. Amenorrhea was reported in about 1 of 5 women while another 1 of 5 women reported frequent and/or prolonged bleeding. Information, counseling and the use of a bleeding diary can improve the woman’s acceptance of a bleeding pattern.
Titlul paragrafului este "Changes in the vaginal bleeding pattern" - înţeleg că modificările pot ţine de frecvenţă şi de durată, problema este cum traduc pattern pentru a le include.
Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 23:16
Romanian translation:tipul sângerării vaginale
Explanation:
Toate variantele alternative (caracteristici, particularităţi, profil, nu mai vorbesc de "model") sună cam ciudat.
Mă mai gândesc :-)

--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2008-11-01 15:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

caracteristici

Efectele secundare ale contraceptivelor injectabile sunt:
-schimbarea caracteristicilor ciclului menstrual(singerari prelungite/neregulate, spotting, amenoree)
http://www.anticonceptionale.ro/despre-anticonceptionale/36-...

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-11-02 09:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Revenind la "pattern": Până la urmă, eu l-aş lăsa în engleză (sau aş scrie:Caracteristicile (pattern-ul) sângerărilor vaginale

Dicţionar medical Valeriu Rusu (p.796)
Pattern: 1) anglicism utilizat frecvent cu sensuri multiple: model, tipar, şablon, schemă de bază etc. Ex. P. unei acţiuni, cu referire la faptul că anumiţi stimuli produc sistematic anumite acţiuni individuale, prin instinct 2) p. clinic, tabloul clinic caracteristic unei boli.

Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 22:16
Grading comment
Mulţumesc tuturor! Am folosit "pattern".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1recurenta/ritmicitatea sangerarilor vaginale
adami
5 +1Modificari sau tulburari de ciclu menstrual
cezara lucas
4 +2tipul sângerării vaginale
Mihaela Petrican
5 +1caracterele sangerarii vaginale obisnuite
Rodiqa
5secvenţa sângerărilor vaginale
Luminita Fundatureanu
4ciclu menstrual
Cosmin Roman-Tarciniu
3 +1tiparul sângerărilor vaginale
Veronica Costea
4tulburari ale frecvenţei ciclului menstrual
autorulanei


Discussion entries: 14





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
recurenta/ritmicitatea sangerarilor vaginale


Explanation:
Asa merge tradus ca titlu. In context, as spune: "cunosc modificari, adesea imprevizibile, ale ritmicitatii/ritmului s.v."

adami
Romania
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chamz
8 mins
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
secvenţa sângerărilor vaginale


Explanation:
http://dexonline.ro/search.php?cuv=secventa
http://www.woomb.org/bom/science/fertility_ro.html

Succes!



--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-11-01 15:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

Concise Oxford English Dictionary

pattern
■ noun

a regular form or sequence discernible in the way in which something happens or is done: a change in working patterns.
SYSTEM, order, arrangement, form, method, structure, scheme, plan, format, framework.


Luminita Fundatureanu
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciclu menstrual


Explanation:
Este foarte potrivit în context: pot apărea modificări ale ciclului menstrual. Asta implică tot ceea ce s-a mentionat mai sus. Sunt de acord cu autorulanei că lucrurile nu trebuie complicate.

Cosmin Roman-Tarciniu
Romania
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mihaela Petrican: ciclul menstrual este un fenomen fiziologic, sângerările vaginale constituie un fenomen indus prin contraceptive
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Modificari sau tulburari de ciclu menstrual


Explanation:
Nu veti simplifica nimic, veti folosi termenul consacrat, cf. Endocrinologiei clinice, M. Coculescu,

Example sentence(s):
cezara lucas
Romania
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 254

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cosmin Roman-Tarciniu: Sintagma de tradus este "vaginal bleeding pattern", tulburarea/modificarea apărând doar în context.
29 mins
  -> amenoree, spaniomenoree, oligomenoree, menoragie, metroragie, menometroragie sunt toate tulburari sau modificari ale ciclului menstrual, sunteti doctor, nu/i asa? traducem in context , cum altfel...

agree  Alina Weidell
59 mins
  -> multumes, Alina

neutral  Mihaela Petrican: ciclul menstrual este un fenomen fiziologic, sângerările vaginale constituie un fenomen indus prin contraceptive
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tiparul sângerărilor vaginale


Explanation:
O altă sugestie.


Example sentence(s):
  • ”O schimbare semnificativa in ***tiparul menstruatiei ***sau in cantitatea de sange pierduta care influenteaza viata de zi cu zi, ”

    Reference: http://www.sfatulmedicului.ro/print_article.php?id=446&catna...
Veronica Costea
Canada
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wordbridge
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tipul sângerării vaginale


Explanation:
Toate variantele alternative (caracteristici, particularităţi, profil, nu mai vorbesc de "model") sună cam ciudat.
Mă mai gândesc :-)

--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2008-11-01 15:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

caracteristici

Efectele secundare ale contraceptivelor injectabile sunt:
-schimbarea caracteristicilor ciclului menstrual(singerari prelungite/neregulate, spotting, amenoree)
http://www.anticonceptionale.ro/despre-anticonceptionale/36-...

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-11-02 09:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Revenind la "pattern": Până la urmă, eu l-aş lăsa în engleză (sau aş scrie:Caracteristicile (pattern-ul) sângerărilor vaginale

Dicţionar medical Valeriu Rusu (p.796)
Pattern: 1) anglicism utilizat frecvent cu sensuri multiple: model, tipar, şablon, schemă de bază etc. Ex. P. unei acţiuni, cu referire la faptul că anumiţi stimuli produc sistematic anumite acţiuni individuale, prin instinct 2) p. clinic, tabloul clinic caracteristic unei boli.



Mihaela Petrican
Italy
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 1758
Grading comment
Mulţumesc tuturor! Am folosit "pattern".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Bolohan: caracteristicile ciclului menstrual
3 hrs
  -> mulţumesc, Cristina :-)

agree  Irina-Maria Foray: Mulţumesc, Mihaela :-) O săptămână frumoasă îţi doresc şi spor în toate !
1 day 18 hrs
  -> mulţumesc, Irina, ţi-am simţit lipsa :-))/ mulţumesc, frumos, asemenea!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
caracterele sangerarii vaginale obisnuite


Explanation:
Menstruatia este un fenomen fiziologic, care dispare, practic, sub pilule contraceptive, fiind inlocuita de o sangerare de privatiune (absenta administrarii hormonilor). Cosmin a dat un exemplu bun: sangerarea vaginala normala sau menstrautia, pt ca asa o stie publicul larg :). Sugerez fie lasarea termenului pattern, daca este SPC (RCP), fie, mai corect, caracterele sangerarii vaginale normale sau obisnuite. Si, ca ginecolog ce sunt, nu pot sa nu spun ca ovulul nu este niciodata eliminat la menstruatie, ci intre menstruatii, la ovulatie. Iar, sub pilule, ovulul nu mai atinge stadiul matur - contraceptivele hormonale inhiba ovulatia. Succes tuturor!

Rodiqa
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Roman-Tarciniu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tulburari ale frecvenţei ciclului menstrual


Explanation:
Lucrurile nu trebuie complicate inutil... Aici vorbim despre un anticonceptional care, datorita titrajului hormonal prescris de reţetă (reţeta de fabricaţie, nu prescripţia medicală) induce reacţii specifice fiecărei femei, în raport cu nivelurile neinhibate ale secreţiilor hormonale. În consecinţă, este vorba de faptul că un anticoncepţional ori altul, în funcţie de cele arătate mai sus, poate provoca tulburări ale frecvenţei ciclului menstrual, ele putându-se manifesta în trei direcţii principale, întârzierea ciclului, o frecvenţă bi sau multimensuală, ori pur şi simplu o creştere sau o diminuare a cantităţii de reziduuri nepiteliale care sunt eliminate la ciclu... (căci ştim cu toţii că menstruaţia nu înseamnă pur şi simplu eliminarea de sânge ...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi5 ore (2008-11-02 20:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

Dragi Colegi... vă rog să nu uitaţi că traducătorul este "amorezul care se culcă cu muza autorului şi face copii aproape identici cu ai acestuia..." (citat din memorie din ...Aurel Bantaş). Interpretaţi, nu fiţi mai catolici decât papa. Vă rog, şi cu asta închei comentariile mele, să vă concentraţi pe semnificaţia sintagmei următoare din textul-sursă: "changes in their vaginal bleeding patterns". Dacă e un "pattern" înseamnă că este ceva ce se repetă cu o anumită frecvenţă, nu? Despre ce Dumnezeu de "pattern" ar putea fi vorba oare în cazul ăsta?!

autorulanei
Romania
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mihaela Petrican: ciclul menstrual este un fenomen fiziologic, sângerările vaginale constituie un fenomen indus prin contracepţie
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search