glenoid loosening

Romanian translation: mobilizarea componentei glenoide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:glenoid loosening
Romanian translation:mobilizarea componentei glenoide
Entered by: Robert Roata

14:49 Nov 14, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: glenoid loosening
este vorba de problemele pe care le rezolvă anumite proteze humerale:
"The glenoid components have been developed to address the issues of glenoid loosening and long term fixation."
Robert Roata
Local time: 14:51
mobilizarea componentei glenoide
Explanation:
sau slăbirea

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2008-11-14 15:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Eu înţeleg că "glenoid loosening" se referă la componenta glenoidă a protezei humerale
Dar poţi lăsa numai glenoidă, ca să eviţi repetiţia din prima parte a frazei.

--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2008-11-14 15:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Nu, pentru că este vorba de cavitatea glenoidă, nu de toată articulaţia humerală.
Ştiam că am pe undeva în TM ceva asemănător.
Eu am tradus "glenoid component loosening" ca "slăbirea componentei glenoide"

--------------------------------------------------
Note added at 44 minute (2008-11-14 15:33:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Da, eu aşa aş face...traducerea având un public specific, nu e niciun risc să nu înţeleagă despre ce este vorba :-)
Mulţumesc şi eu şi spor la lucru!
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 13:51
Grading comment
Mulţam!
Pot spune, pur şi simplu, slăbirea glenoidei, ca să evit repetiţia?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mobilizarea componentei glenoide
Mihaela Petrican


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mobilizarea componentei glenoide


Explanation:
sau slăbirea

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2008-11-14 15:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Eu înţeleg că "glenoid loosening" se referă la componenta glenoidă a protezei humerale
Dar poţi lăsa numai glenoidă, ca să eviţi repetiţia din prima parte a frazei.

--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2008-11-14 15:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Nu, pentru că este vorba de cavitatea glenoidă, nu de toată articulaţia humerală.
Ştiam că am pe undeva în TM ceva asemănător.
Eu am tradus "glenoid component loosening" ca "slăbirea componentei glenoide"

--------------------------------------------------
Note added at 44 minute (2008-11-14 15:33:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Da, eu aşa aş face...traducerea având un public specific, nu e niciun risc să nu înţeleagă despre ce este vorba :-)
Mulţumesc şi eu şi spor la lucru!

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 1758
Grading comment
Mulţam!
Pot spune, pur şi simplu, slăbirea glenoidei, ca să evit repetiţia?
Notes to answerer
Asker: N-aş putea spune "mobilizarea articulaţiei humerale"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU: SLABIREA
17 hrs
  -> mulţumesc

agree  cezara lucas
1 day 18 hrs
  -> mulţumesc :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search