GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Dec 10, 2010 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradetrek Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
core reading centre Centru de Interpretare Diagnostică Explanation: Nu sunt deloc sigură, presupun doar din faptul că toate -gramele ajung acolo...reading este clar interpretare diagnostică. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
core reading centre Centru pentru colectarea si evaluarea/interpretarea EKG Explanation: Eu asa l-as traduce, tinand cont de urmatoarea explicatie: "ECG Core Reading Laboratory: The center is established for central evaluation of Electrocardiograms. The ECG Reading Center will be responsible for developing data collection procedures, and data transfer procedures for use by the Clinical Centers. They will perform standardized classification of the ECGs, and report the results to the Coordinating Center. Administratively, the ECG Reading Center is a subcontract to the Coordinating Center." Reference: http://www.bios.unc.edu/units/cscc/ENRI/enridesc.html#ECG |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
core reading centre Unitatea centrală de evaluare, Centrul de telemetrie biomedicală Explanation: core center este un pleonasm. core laboratory = A central facility that performs all angiographic, electrocardiographic, laboratory, or other analyses for a research project. Este reglementat de FDA- (FDA.gov) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.