KudoZ home » English to Romanian » Metallurgy / Casting

Electrostag (welding)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Electrostag welding (ESW)
Romanian translation:Sudare în baie de zgură
Entered by: Claudia Coja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Feb 15, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Procedee de sudare
English term or phrase: Electrostag (welding)
Nu am context, e vorba de o schema care poate fi gasita aici: http://www.epa.gov/ttnchie1/ap42/ch12/final/c12s19.pdf la pagina 2, penultima poztie din schema.
Multumesc!
Claudia Coja
Local time: 23:54
Advertisement

Summary of reference entries provided
electrostag/electroslag
IGMI

  

Reference comments


15 mins
Reference: electrostag/electroslag

Reference information:
Am căutat Electrostag Welding (ESW) şi am ajuns la *electroslag*. Să fie scris greşit?
http://en.wikipedia.org/wiki/Electroslag_welding


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-02-15 18:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

iar pentru *electroslag welding* am găsit *sudare în baie de zgură*.
hth

IGMI
Note to reference poster
Asker: Nu sunt convinsa, si eu m-am gandit ca poate fi o greseala, dar am mai gasit si an alta parte scris la fel: This includes arc welding, oxy fuel welding, resistance welding, shielded metal arc welding, gas metal arc welding, submerged arc welding, electro stag welding, flux core arc welding, laser beam welding and the latest, robot welding http://www.articlesbase.com/small-business-articles/machine-welding-supply-company-uk-3716089.html

Asker: * am mai gasit si în alta parte... [n-am idee cum mi-a ajuns degetul pe "a" :)) ]

Asker: Sub Electrostag (care intr-adevar e scris gresit, alta explicatie nu am) am simbolul ESW, care corespunde -am verificat- cu Electroslag welding. Multumesc pentru interes!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2012 - Changes made by Claudia Coja:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search