GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Feb 15, 2012 |
|
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Procedee de sudare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
electrostag/electroslag |
|
15 mins |
Reference: electrostag/electroslag Reference information: Am căutat Electrostag Welding (ESW) şi am ajuns la *electroslag*. Să fie scris greşit? http://en.wikipedia.org/wiki/Electroslag_welding -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2012-02-15 18:07:49 GMT) -------------------------------------------------- iar pentru *electroslag welding* am găsit *sudare în baie de zgură*. hth |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.