line up his target

Romanian translation: a-si alinia tinta ( in care urmeaza sa traga)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line up his target
Romanian translation:a-si alinia tinta ( in care urmeaza sa traga)
Entered by: Anca Nitu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Nov 23, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Pistol Glock
English term or phrase: line up his target
Este vorba despre pregatirile pentru tragere
Nina Iordache
Romania
Local time: 06:28
a-si alinia tinta ( in care uremeaza sa traga)
Explanation:
sa tintesti = to target
e nevoie de macar cateva vorbe de context ca sa stim ce face tinteste sau ce :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-23 20:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

"urmeaza"
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 23:28
Grading comment
Mulţumesc frumos, aşa este, pentru că după aceea urmează să tragă!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a lua ţinta în vizor
Cristian Nicolaescu
4 +1a tinti
divas
4A lua puşca la ochi (sau la cătare)
Dan Butuza
3a-si alinia tinta ( in care uremeaza sa traga)
Anca Nitu


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a tinti


Explanation:
o posibilitate

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-11-23 18:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

sau "dispozitiv de tragere"

divas
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Este cea mai concisă variantă, am preferat însă una mai în ton cu originalul. Mulţumesc mult! O zi bună vă doresc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Tatucu: Cea mai concisa varianta!
14 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a-si alinia tinta ( in care uremeaza sa traga)


Explanation:
sa tintesti = to target
e nevoie de macar cateva vorbe de context ca sa stim ce face tinteste sau ce :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-23 20:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

"urmeaza"


Anca Nitu
Local time: 23:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mulţumesc frumos, aşa este, pentru că după aceea urmează să tragă!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a lua ţinta în vizor


Explanation:
altă variantă

Cristian Nicolaescu
Local time: 06:28
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: mulţumesc mult, si aceasta este o variantă bună, dar am preferat să traduc mai în ton cu originalul. O zi bună vă doresc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Alupoaie
17 mins
  -> mulţumesc

agree  Could-you
7 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A lua puşca la ochi (sau la cătare)


Explanation:
O altă variantă, dată de DEX.
A lua puşca la ochi (sau la cătare) = a pune arma în poziţie de tragere, a se pregăti să tragă cu arma; a ochi.

Dan Butuza
Romania
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Este vorba despre un pistol Glock, altfel este iar o variantă bună şi ţin să vă mulţumesc mult. O zi bună vă doresc!

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search