KudoZ home » English to Romanian » Military / Defense

transit

Romanian translation: (uniformă) de serviciu (în transporturi)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transit
Romanian translation:(uniformă) de serviciu (în transporturi)
Entered by: Cosmin Băduleţeanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:54 Aug 24, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: transit
Government and **Transit** Uniforms

No further context. Terms of use of a website, prohibited ads.
What does "transit" refer to? Uniforms in general? Transport officers?
Confused! There are few google hits....that make me even more confused.

Any help highly appreciated!
thanks!
Oana Popovici
Italy
Local time: 18:05
(uniformă) de serviciu (în transporturi)
Explanation:
Într-adevăr, aproape toate referinţele trimit la ideea că este vorba despre uniforma de serviciu a angajaţilor care lucrează pentru firme de transport, agenţii de pază şi securitate, partea neînarmată a poliţiei etc. Însă se pare ca este în primul rând uniforma celor care prestează servicii de transport: şoferi, piloţi, navigatori, mecanici, agenţi de pază, personal de control şi îndrumare.
În opoziţie cu uniformele guvernamentale, cred că nu sunt reglementate de către autorităţile statale.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-31 14:35:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere!
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 19:05
Grading comment
Multumesc!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4see answer
Marinela Sandoval
3(uniformă) de serviciu (în transporturi)
Cosmin Băduleţeanu
Summary of reference entries provided
Cristina C.

Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see answer


Explanation:
There is no term such as 'transport uniforms', at least officially. In case an officer is assigned to transport certain documents, then you could call him an officer wearing a transit uniform.
As far as government uniforms, in military there are certain times when officers have to wear them ( also called as Class As, Class Bs uniforms).
I know it's confusing, but if I don't know the context it is hard to come up with the right translation.
So, not knowing what kind of transportation where're talking about (documents, weapons, people), I would say "Uniforme Oficiale Militare"

Marinela Sandoval
United States
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(uniformă) de serviciu (în transporturi)


Explanation:
Într-adevăr, aproape toate referinţele trimit la ideea că este vorba despre uniforma de serviciu a angajaţilor care lucrează pentru firme de transport, agenţii de pază şi securitate, partea neînarmată a poliţiei etc. Însă se pare ca este în primul rând uniforma celor care prestează servicii de transport: şoferi, piloţi, navigatori, mecanici, agenţi de pază, personal de control şi îndrumare.
În opoziţie cu uniformele guvernamentale, cred că nu sunt reglementate de către autorităţile statale.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-31 14:35:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere!


    Reference: http://www.keystoneuniformcap.com/transit1.html
    Reference: http://www.njtransitpoliceuniforms.com/
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 19:05
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference

Reference information:
V. Pentru formaţiunile de poliţie transporturi feroviare, navale, aeriene şi metrou

20 de pagini despre uniforme:)

http://www.mai.gov.ro/Documente/Transparenta decizionala/Ane...

Cristina C.
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2010 - Changes made by Cosmin Băduleţeanu:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search