KudoZ home » English to Romanian » Music

handle of measure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:13 Feb 22, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Romanian translations [PRO]
Music / Termeni muzicali
English term or phrase: handle of measure
It is about music spacing:
"Drag a selected handle to resposition the measure number"
"Click a measure-number handle, shift-click an additional handle"
"Drag the top barline handle right or left to make the measure wider or narrower".
As dori sa stiu daca este un termen muzical special pentru acest cuvant.
alicelorelei
Local time: 04:02
Advertisement


Summary of answers provided
5bara de masura
rytap
4bara de măsură
Claudia Coja


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bara de măsură


Explanation:
Bara verticala pe un portativ reprezinta bara de masura, adica acolo se termina masura precedenta si incepe masura urmatoare
http://www.xbass.ro/lectii/lectia05.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2012-02-22 08:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

MANUAL COMPLET DE ÎNVĂŢARE
A CITIRII MUZICALE
"Legato peste bara de masură
Un sunet dintr-o masura poate fi prelungit peste bara de masura prin legato:"
http://www.scritube.com/timp-liber/muzica/SOLFEGIU-PENTRU-TO...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2012-02-22 08:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

"După fiecare patru pătrimi o să apară o bară verticală de dimensiunea portativului, numită bară de masură"
http://rockschool.ro/ck/content/lectia-56-masurile
Se pare ca este totusi un termen din muzică...


Claudia Coja
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bara de masura


Explanation:
E ok varianta 3

rytap
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search