KudoZ home » English to Romanian » Other

What bad thing I did for you,to do what you did with me?

Romanian translation: Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:03 Dec 4, 2001
English to Romanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: What bad thing I did for you,to do what you did with me?
Non...
Al Saleh Mohammad
Romanian translation:Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?
Explanation:
Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 03:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?
Elvira Stoianov


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?


Explanation:
Ce rau ti-am facut eu tie ca sa merit ce mi-ai facut tu mie?


    native
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 888
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search