Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Nov 20, 2008
English to Romanian translations [PRO] Other
English term or phrase:sphere
You have ninety days to get your money back, and if you decide to do that, you can keepX for your trouble." If you allow people to keep something even if they do return the main product,you more than enrich their sphere
Ai dreptate, Oana, cand spui ca este vorba despre un text comercial, si ca "orizont de cunoastere" poate suna aiurea, dar cand te referi la "luarea la cunoastinta", la "sensibilizarea" clientului asupra unui produs, este pana la urma vorba de un soi de cunoastere.
Automatic update in 00:
37 mins confidence: peer agreement (net): +6
orizont de asteptari
Explanation: ... chiar daca acestia restituie produsul principal, le imbogatiti orizontul de asteptari.
Oana Bunea Romania Local time: 15:51 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 8