Romanian translation: a reveni in mod firesc la ...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Other
English term or phrase:default
Priceline.com Department stores will give you bonus certificatesafter you buy a certain amount - and that can be on a frequency basis, or it can be quantity. But it'sset up where you default to the choice that's most natural for you. If you've got a ton of money, youjust go out and buy a lot right now. If you don't, it may be once you've cumulatively spent $1000 ormore in a quarter, you get a $200 certificate. You have the option. It stimulates either/or or both.
Da, am recitit si sunt de acord: oferta speciala (cuponul cadou) este astfel conceputa incat sa urmeze/sa respecte obiceiurile de cumparare care iti sunt proprii. Sau: cuponul cadou vine in intampinarea nevoilor tale specifice (de cumparare)....
Am consideram ca ne aflam in situatia "default (to something)", iar atunci sensul este cel preluat din domeniul IT ("to happen when you do not make any other choice") si adaptat pentru folosirea in sens general.
Explanation: te indepartezi de alegerile tale firesti (pe care le-ai face in mod obisnuit)
A NU RESPECTA -
A NU FI CONSECVENT (CU)
A TRADA -
A SE INDEPARTA DE
A SE ABATE DE LA
A DEVIA DE LA
Ştefania Iordan Romania Local time: 14:35 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 32